Author: Dr. Dredd
Translation: Christabelle
Rating: Teens
Category: Drama, Angst, Hurt/Comfort
Season: Atlantis Season One
Featured Character(s): John Sheppard, Rodney McKay, Carson Beckett
Summary:Как далеко может зайти Карсон в попытке спасти пациента?
читать дальше– Карсон! Сидеть! – Родни Маккей стоял у кресла управления, сложа руки на груди; он выглядел уставшим и рассерженным. Радек Зеленка, с причёской похожей на дикобраза, стоял рядом с ним.
– Я тебе не собака, Родни! – огрызнулся в ответ доктор. – И ты не заставишь меня опять сеть в это кресло!! – Карсон Бекетт наградил Маккея недовольным взглядом
– Конечно ты не собака! Собака была бы намного послушнее! ...
Зеленка тихо усмехнулся.
– Родни, да поможет мне Господь, если ты не остановишься...
– Карсон!
– ...Я напою тебя лимонадом...
– Карсон!!!
– ...я вколю тебе все вакцины одновременно...
– КАРСОН!!! Просто замолчи на минуту и послушай! Тебе же самому станет лучше от этого, помнишь? И, если ты будешь сотрудничать, я никому не скажу, что видел тебя в юбке на днях...
– Это килт, а не юбка!!!! – буквально взорвался Бекетт.
– Отлично, как скажешь, – согласился Родни. – Только сядь в это чёртово кресло!!!
– Мальчики, – послышался новый голос. – Если вы не будете играть мирно, мне придётся разогнать вас по вашим комнатам! – Майор Джон Шеппард заглянул в комнату, дабы узнать из-за чего такой шум.
– Давай, я согласен... – пробормотал Бекетт под нос.
– Хей! Я слышал это! – возмутился Маккей.
Шеппард, приподняв одну бровь, уставился на Бекетта. Его удивляли и забавляли попытки доктора избежать управления креслом. Маккей, в чьём голосе ясно звучало недовольство, начал объяснять майору причину произошедшего.
– Мы нашли эти... – Родни ненадолго замолчал, обдумывая ответ.
– Коробки? – вставил Зеленка, воспользовавшись моментом тишины.
– Кубы, – поправил Маккей. – Так вот, мы нашли их в комнате в дальнем конце города. Кажется, это портативная версия лазарета, что-то вроде маленькой больницы.
– Мы думаем, что кубы – это своеобразные устройства для исцеления, которые приводятся в действие при помощи управляющего кресла, – с энтузиазмом доложил Зеленка.
– Поэтому, было бы логично, что именно доктор сделал это, - гордо закончил Маккей.
Шеппард повернулся к Бекетту:
– Их слова имеют смысл. Да и с чего у тебя вдруг такая неприязнь к креслу?
– Ну ладно, ладно, – проворчал Карсон, игнорируя вопрос майора. – Но только с условием, что вы ОСТАВИТЕ МЕНЯ В ПОКОЕ после этого!! Хотя бы на несколько дней!
– О... тут кое-кому необходим чёрный кофе, – выдал Маккей.
– А у нас ещё есть кофе? – не понял Зеленка.
*******
После того, как Карсону удалось вырваться из рук Маккея и Зеленки, он направился обратно в лазарет. Его руки дрожали, а сердце билось неестественно быстро. Доктор свернул на первый попавшийся балкон и облокотился на перила, глядя на воду и пытаясь восстановить дыхание. Он не хотел, чтобы кто-нибудь видел, как плохо ему становится после работы со стулом. Вместо этого он просто позволял другим добродушно посмеяться над ним.
Карсон никогда не мог объяснить свою острую антипатию к устройствам Древних. Это всё началось с того раза, когда он, используя кресло, чуть не убил майора Шеппарда и генерала О’Нила. Бекетт откинулся на кресло и попытался сконцентрироваться. Затем, внезапно весь механизм ожил вокруг него, и доктор почувствовал присутствие чего-то странного, необычного и невероятно могущественного. Ничего такого никогда раньше не случалось...
Это не на шутку испугало Карсона, поэтому он попытался прогнать это нечто. Вот тогда снаряд пришёл в действие и стал носиться по залу, грозя спалить всё, что встретит на своём пути.
Но Карсон никогда и ни кому не признался бы, что, когда спал первый шок, пришло наслаждение от ощущения той силы, которую ему придало кресло. Часть его упивалась тем хаосом, что он, доктор, сотворил. Только когда Шеппард упрекнул его за безответственность, Бекетт понял, что двое людей чуть не погибли по его вине. И с тех пор, каждый раз, когда он садился в кресло, ему представляются картины разрушений.
После экспедиции на Хофф всё стало ещё хуже. Он проводил эксперименты на пленнике, чтоб создать вакцину, которая в последствии убила миллионы невинных людей. По началу, доктор пытался препятствовать этому, но всё-таки он поддался Перне, и именно ему принадлежит вся «честь» разработки вакцины. И теперь чувство вины за каждую смерть в жуткой агонии преследовало Карсона. Так же как и боязнь того, что Рейфы уничтожат всю планету, как только узнают о действии яда.
Карсон осознал, что в его душе есть мрак. В этом он не отличался от большинства людей, но Бекетт видел последствия своих действий и это пугало его. Он думал, что оставил позади события на Хоффе, но сегодняшние попытки по инициализации кубов вновь открыли рану.
Карсон закрыл глаза и начал тихо говорить:
– Клянусь Аполлоном врачом, Асклепием, Гигией и Панакеей и всеми богами и богинями, беря их в свидетели, исполнять честно, соответственно моим силам и моему разумению...
Когда Бекетт закончил читать клятву Гиппократа, он наконец почувствовал себя отдохнувшим.
@музыка: WT - See Who I Am
@темы: Stargate Atlantis, Перевод, Фанфик, Gen
я ещё часть 2-ой части перевела, вечером закончу....
ладно, завтра проверю... я только с час назад начала учить конспект... до этого жутко болел живот - не могла вообще ничего делать...
Я буду ждать, когда ты вернёшься.....не поверишь, но мне скучно одной....
итд и итп
Как далеко может зайти Карсон в попытке спасти пациента?
Э кстати, ты не знаешь как перевести gurney и whumped???? Я нигде не могу найти перевод
мне Карина говорила, что ей легче понять испанцев, говорящих на англ. с акцентом, чем американцев...
я приеду... попробуем найти...
мне осталось пару абзацев перевести...если получится - завтра закончу....